Colegios bilingües, ¿sí o no?

90 colegios públicos, abandonan el bilingüismo.

90 colegios españoles han decido salir del programa del que forman parte desde que se implantó en 2007, alegan que está mal planteado y que los alumnos aprenden menos. Estos centros pertenecen a las comunidades de Castilla-La Mancha, Castilla y León y Navarra.

El principal motivo, cuentan los directores de los centros, no solo es que no funciona como se esperaba, sino que creen que empeora el aprendizaje de los alumnos. La gramática de los libros de texto, como por ejemplo de Historia o de Ciencias, eran mucho más avanzados que los de inglés, por lo que consideran que a los niños les cuesta mucho comprender los temarios, y lo aprenden todo memorizando los contenidos.

Y una de los puntos en los que coincidimos es que, para aprender un idioma no hace falta aprender las ciencias o la historia en ese idioma. Estas se pueden aprender en el idioma nativo (no hay nada malo con las ciencias en español, todo lo contrario). Y simplemente, dedicar más horas al segundo idioma.
Porque si no, como está pasando, si un alumno no maneja bien el segundo idioma, estás afectando también a su asimilación de otras asignaturas clave.

Si esto pasa, siempre se puede acudir al refuerzo en centros como en nuestro, donde podemos ayudarte tanto con los idiomas, como con el refuerzo académico. Contáctanos si quieres que te ayudemos.

Desfase entre los alumnos

Uno de los colegios de Castilla y León, que acaba de abandonar el sistema bilingüe, al ser conscientes de que había un gran desfase entre el alumnado, llevaron la cuestión al claustro de profesores y la decisión fue votada por unanimidad. Comentan que lo importante es que los niños aprendan a mantener una conversación en inglés, competencia lingüística en un idioma extranjero, pero no en Science (Ciencias) que tan solo aprenden vocabulario.

Alternativa al bilingüismo

Este colegio, al igual que los demás centros que se han sumado a dejar el bilingüismo, creen que la solución pasa por potenciar los departamentos de inglés, es aumentando las horas de clase, e incluyendo un auxiliar de conversación en las aulas (algo que llevamos diciendo desde el principio.

Porque esto se empezó a montar mal desde el principio. Se dieron (lo sabemos de primera mano) cursos de verano a unos profesores que no habían dado inglés desde el instituto, y se les dijo que dieran sus clases en inglés. Llamándolas bilingües (ja!).
En vez de ser más humildes (y gastarse algo más) y contratar profesores auxiliares expertos en el idioma para reforzar el idioma.

¿Y en Madrid?

El requisito para dar marcha atrás es el consenso de profesores, familias y alumnos, no obstante, en regiones como Madrid, no hay aún nada oficial para ello, y aunque en Madrid aún no se ha salido ningún colegio del programa, “las críticas al modelo bilingüe cada vez están más extendidas entre el profesorado” cuenta un maestro de un colegio público de la Comunidad. Según denuncia este profesor madrileño, el programa bilingüe ha segregado a los niños, divide a los alumnos entre “buenos y malos” es una trampa y nosotros hemos sido cómplices de ella, dice Paco Serrano. “Es más importante que los niños comprendan todo lo que tienen a su alrededor”.

Y tú ¿Qué opinas? ¿Estás de acuerdo con el este programa en el colegio de tus hijos? ¿bilingüismo, sí o no?

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio