El idioma inglés incluye una categoría interesante de palabras y frases llamadas contrónimos (también deletreados contranónimos o autoantónimos ), términos que, según el contexto, pueden tener significados opuestos o contradictorios. Cuando uses alguna de estas palabras, asegúrate de que el contexto identifique claramente el significado que quieres dar.
Éstas son algunas de las más utilizadas:
The English language includes an interesting category of words and phrases called contronyms (also spelled contranyms, or referred to as autoantonyms) — terms that, depending on context, can have opposite or contradictory meanings. When you use these words, be sure the context clearly identifies which meaning is intended:
1. Apology: A statement of contrition for an action, or a defense of one. Una declaración de arrepentimiento por una acción, o una defensa de lo mismo.
2. Aught: All, or nothing, Todo o nada.
3. Bill: A payment, or an invoice for payment. Un pago, o una factura de pago
4. Bolt: To secure, or to flee, Asegurar o huir.
5. Bound: Heading to a destination, or restrained from movement. Dirigirse a un destino o restringir el movimiento.
6. Buckle: To connect, or to break or collapse. Para conectar, romper o colapsar
7. Cleave: To adhere, or to separate. Para adherir o separar
8. Clip: To fasten, or detach. Para sujetar o separar.
9. Consult: To offer advice, or to obtain it. Ofrecer consejo, o para obtenerlo
10. Continue: To keep doing an action, or to suspend an action. Seguir haciendo una acción, o suspender una acción.
11. Custom: A common practice, or a special treatment. Una práctica común, o un tratamiento especial.
12. Hold up: To support, or to impede. Apoyar o impedir.