Otra expresión idiomática hoy en inglés. Hoy: Cry Over Spilt Milk.
Es otra de esas expresiones que se pueden oír mucho en el uso cotidiano. El significado literal es «llorar sobre la leche derramada«.
El significado de la frase es «no lamentarse de hechos pasados«, es decir, equivalente a la frase en español de «a lo hecho, pecho«.
Ejemplos de frases con esta expresión serían:
What’s done is done. It’s no use crying over spilt milk.
It cannot be helped. Stop crying over spilt milk.