Ayer mi mujer me estuvo contando esta noticia tan curiosa y quería compartirla con vosotros.
Un niño de ocho años italiano usó, en un trabajo de su escuela, una palabra que no existe en el diccionario: petaloso. No existe en el diccionario pero la palabra tiene sentido gramaticalmente como la unión del nombre con un sufijo.
A la profesora, Margherita Aurora, le gustó la palabra y decidió escribir una carta a la institución encargada de velar por el idioma italiano, la Accademia della Crusca. Para su sorpresa, al poco tiempo recibieron una carta de dicha academia diciendo que la palabra no existía, pero era » bella» y estaba bien formada. Sin embargo para que una palabra se incluya no sólo tiene que ser correcta sino que debe ser usada. Por lo tanto, aconsejaban como conclusión: “Si logras difundir tu palabra entre muchas personas y muchas personas en Italia comienzan a decir y a escribir ‘com’e petaloso questo fiore!’ o, como tu sugieres, ‘le margherite sono fiori petalosi’, entonces ‘petaloso’ se convertirá en una palabra más del italiano”.
Esto podría haber quedado ahí, pero la profesora, los compañeros de Matteo y muchos otros, están usando las redes sociales para extender esta palabra con hastag como #petaloso. Tanto que la academia les ha reconocido que se empieza a usar, y hasta el jefe de gobierno ha agradecido a Matteo la creación de esa palabra.
Grazie Matteo, grazie @StefanoGuerrera! https://t.co/nvlTaw3fWZ #petaloso pic.twitter.com/83aXJth48n
— Accademia della Crusca (@AccademiaCrusca) February 23, 2016
¿Tendrán éxito?¿Se incluirá en le diccionario o acabará como una bonita historia?. No lo sabemos, el tiempo dirá, pero la editorial Zanichelli, que publica uno de los diccionarios italianos más usados, ya ha dicho que la incluirá en su próxima edición.
El niño que creó una palabra.