Qué importante es saber diferenciar poisson de poison…

Es viernes y para recibir el fin de semana os dejamos con uno de esos chascarrillos lingüísticos que tanto nos gustan…

Si sabéis algo de inglés y francés seguro que lo entenderéis a la primera, sino no os preocupéis, después del chiste os dejamos con la explicación.

Pescado en francés es poisson, peligrosamente parecido a poison, veneno en inglés… Aunque su pronunciación es algo distinta también, no quita que este parecido de pie a unos cuantos chistes.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio